|  | 
              
                |  |  |  |  
                |  
                    АР
 Х
 И
 В
 
 | 
                     
                      | 
                           
                           
                            |  
                                
  
    |  |  
    | Вплив французького символізму. Життя та творчість Михайла Драй-Хмари
  |  
    |  |  |  |  |  |     
    | кем добавлено: twistfire |     
    | жанр/группа/категория: украинская литература |  
    | Ключевые слова и краткое описание: реферат по укр. лит. тема: Вплив французького символізму. Життя та творчість Михайла Драй-Хмари 
 |  
    | 
 |  
    | Содержимое (полное описание): Матеріал надано ukrlib
 Михайло Драй-Хмара (1889-1939)
 Михайло Опанасович Драй-Хмара народився 10 жовтня 1889 року у
 козацькій родині в селі Малі Канівці на Золотонощині (нині -
 Чорнобаївський район Черкаської області). Рано залишився без матері.
 Початкову освіту здобув у Золотоноші, потім - чотири класи Черкаської
 гімназії. Блискучі знання дали змогу перемогти у конкурсному іспиті до
 престижної Колегії (коледжу) Павла Галагана у Києві, де він навчався
 разом з П.Филиповичем. Під час навчання (1908-1910 рр.) виявив
 схильність до філологічних наук, опанував французьку, німецьку,
 латинську й грецьку мови.  У 1910-15рр. навчається на історико-філологічному факультеті
 Київського університету. 1912 року за відрядженням Київського відділу
 Слов'янського Товариства їде за кордон, де збирає матеріали про
 хорватського письменника А.Качіча-Міошича. Михайло Драй-Хмара працює у
 бібліотеках та архівах Львова, Будапешта, Загреба, Бєлграда, Бухареста.
 За цінну наукову роботу отримує золоту медаль Товариства. У Києві
 відвідує семінар професора В.Перетца. Закінчивши університет, починає
 готуватися до професури, однак закінчувати цю підготовку доводиться в
 Петербурзі, адже у зв'язку з першою світовою війною університет
 евакуйовано до Саратова.
 Після заснування урядом УНР університету в Кам'янці-Подільському,
 молодий учений, прагнучи активно включитися в процес відродження й
 становлення молодої держави, повертається на батьківщину і стає
 професором славістики нового університету. Одночасно керує
 лінгвістичною секцією кафедри історії та економіки Поділля (1918-1923
 рр.), редагує "Записки Кам'янець-Подільського університету".
 1923 року Драй-Хмара повертається до Києва, де працює професором
 мови і літератури в Медичному інституті. В цей час активно співпрацює з
 рядом науково-дослідних та культурно-освітніх організацій.
 У 1926 виходить його монографія - "Леся Українка. Життя і
 творчість". Як науковець-славіст, знавець багатьох мов (його дочка
 Оксана Ашер стверджує, що Михайло Опанасович вільно володів 19-ма
 мовами) Драй-Хмара зробив неоціненний внесок в розвиток літератури
 своїми перекладами. Він перекладає поезію Верлена, Маллярме,
 Метерлінка, М.Богдановича та інших. На жаль, багато перекладів
 Драй-Хмари було знищено в застінках НКВД.
 Блискуче знання західно-європейської літератури мало вплив на
 формування Драй-Хмари як поета. Він належить до групи "неокласиків".
 Робить вагомий внесок у підготовку антології французької поезії.
 Перший оригінальний поетичний твір Драй-Хмари з'явився у 1920 році
 в Кам'янці-Подільському (ж. "Нова думка"). Перша книга віршів - збірка
 поезій "Проростень" (Київ, "Слово", 1926, 43 стор.) - виходить
 порівняно пізно. Зате в ній перед читачами постає вже зрілий поет зі
 сформованим світоглядом, складним естетичним та глибоким філософським
 змістом. Світ поезії Драй-Хмари складний, що частково зумовлено впливом
 французького символізму (передусім - Верлена). Складна символіка -
 характерна риса поезій М.Драй-Хмари. Найчастіше вживані символічні
 образи - вітер, у якому свобода, прогресивний поступ та імпульс
 творення діалектично поєднуються з незатишністю, незбагненністю,
 передчуттям раптових фатальних змін…
 Для образно-символічного світу Драй-Хмари характерна природна
 стихійність, можливо, навіть, певна "недисциплінованість", що промовляє
 про химерність соціального буття. "Поезія Драй-Хмари належить до
 найбагатших своєю мовою, з її запашними архаїзмами і сміливими
 життєздатними новотворами. В цілому Драй-Хмара репрезентує типовий для
 людей 1920-х років волюнтаристичний гуманізм культури і високої етики,
 що вміє битися за своє".
 В час тотального винищення інтелектуального генофонду українського
 народу М. Драй-Хмара також не зміг оминути гільйотини більшовицького
 безумства. Плідна праця на терені науки і літературної творчості
 раптово обривається після опублікування його славнозвісного сонету
 "Лебеді", в якому цензори в символічному образі лебедів - "грона
 п'ятірного нездоланих співців", які відважно боролися проти сірого
 обледеніння маленького чистого озерця, - "впізнали" групу неокласиків.
 У 1933 р. вченого і поета позбавляють можливості нормально жити й
 працювати. Після тримісячного ув'язнення його випускають (слідчим так і
 не вдалося "переконати" Драй-Хмару, що він належить до
 контрреволюційної націоналістичної організації), але звільняють з
 інституту мовознавства при ВУАН, забороняють читати лекції в ряді інших
 інститутів, виключають із Спілки наукових працівників, забороняють
 друкуватися і навіть вилучають його книги з бібліотек. Проте
 інтелектуальне знищення людини - лише початок репресій. Фізичне і
 психічне знищення почалося 5 вересня 1935 року, коли Драй-Хмару кинули
 до Лук'янівської в'язниці як терориста.
 30 жовтня 1935 року його справу об'єднують зі справою
 П.Филиповича, друга з юнацьких літ, під N 99. Але згодом і цю справу
 приєднують до справи N 1377, по якій проходили всі неокласики на чолі з
 М. Зеровим. Проте вчений не здається, і саме тому через відсутність
 доказів його передають до Москви, де 28 березня 1936 року Особлива
 нарада ухвалює ув'язнити поета на 5 років в північно-східних
 концтаборах. Не знав Драй-Хмара й того, що його унікальний переклад
 "Божественної комедії" Данте також конфіскований. Так і не вийшла друга
 книга його поезій "Сонячні марші", яку він готував у 1933-35 рр. На
 засланні Драй-Хмара працював або в шахті, або промиваючи золотий пісок
 у крижаній воді. Про тортури, які він пережив, можна судити за листами
 "Працюю на Бурарі, дерев'янім кориті, що міститься високо, де
 промивають метал, працюю вночі, - з 9 години вечора до 7 години ранку…"
 Останні листи та телеграми свідчать, що Микола Опанасович втратив надію
 повернутися додому, що він уже був практично знищений сталінською
 машиною: "Я не можу тобі писати… Якщо я не спочину, я падаю на роботі,
 і тоді мене підвішують… Ноги опухли…" Можливо, М.Драй-Хмара й спромігся
 б витримати надлюдську напругу, але більшовицька влада завдала нового
 удару по політичних в'язнях: під час "десяткування" (розбиття на
 десятки) кожного десятого в'язня вбивали... Це тривало з 1937 по 1938
 рік. За цей час було вбито більше одного мільйона людей.
 З 17 квітня до 30 травня 1938 року поет перебуває в таборі
 Ортукан, де, за даними очевидців, було зібрано в'язнів, призначених для
 знищення. Спецпостановою УНКВС по Дальбуду (Колима) від 27 травня 1938
 року йому додають ще 10 років за участь в антирадянській організації і
 антирадянську пропаганду. Помер М.Драй-Хмара 19 січня 1939 року "від
 ослаблення серцевої діяльності", як вказано в документах. За іншою
 версією, у квітні 1939 року письменник добровільно зглосився стати на
 місце смертника під час чергового "вибіркового" розстрілу кожного
 п'ятого, рятуючи тим самим життя молодої людини.
 Література: Вибране (К., 1969); Вибране (К., 1989); Щоденник (1924-1928) (Слово і час. - 1990. - №1-2, 5).
 
 |  
    | 
 |  |  |  |  |  |  
                |  |  |  |  
 |