город Николаев

ГЛАВНАЯ
  ИНФО  


  • история города
  • карта Николаева
  • транспорт
  • гостиницы
  • банки | курсы
  • ВУЗы
  • кинотеатры
  • сауны, бани

  • НОВОСТИ
       
  • Николаев
  • все
  •  
      РАЗДЕЛЫ  


  • работа
  • знакомства
  • гороскоп
  • погода
  • ТВ-программа
  • пользовательский архив
  •  
     
     
    160x60
     
    А
    Р
    Х
    И
    В

    пользовательский архив->рефераты, сочинения, курсовые, шпаргалки

    Творчість Д. Павличка

    кем добавлено: twistfire
    жанр/группа/категория: украинская литература
    Ключевые слова и краткое описание: реферат по укр. лит. тема: Творчість Д. Павличка

    Содержимое (полное описание):
    Матеріал надано ukrlib

    Реферат
    на тему:
    „Творчість Д. Павличка”
    Д
    митро Васильович Павличко народився 28 вересня 1929р. в селі
    Стопчатові на Підкарпатті в багатодітній селянській родині. Точніше -
    десь неподалік цієї дати, якою поява дитини була зафіксована при
    хрестинах у церковній книзі. Сталося це в полі при копанні кортоплі -
    звичайний епізод хліборобського щодення.
    Кілька літ Павличкам довелося жити в стайні, бо хата згоріла, а
    нова зводилася поволі, зростала разом із дітьми. В пам’яті поета
    глибоко вкарбувалися майстерка, шурхіт пилки, запах розтятої деревини,
    перетворюваної на одвірок і платву, варцабу і крокви - предмети теплі й
    гарні. Гуцульщина споконвік шанувала дерево - вірного спутника людини
    від колиски до труни. У Д.Павличка це особливе ставлення, відбите
    сотнями образів, посилювалося й першими дитячими враженнями.
    Батько - Василь Миколайович - був чоловіком освіченним, вельми
    працелюбним та енергійним. Перейшов через фронти та війська першої
    світової війни, побував і в Києві, і у Львові, де його засудили на
    розтріл, а він утік, звільнивши з собою і в’язнів Бригідок. Із
    встановленням у Галичині пілсудчини осів на дідизні, не втративши при
    тому інтересу до політики. Брав участь у сільських сходах, виступав у
    ролі народного адвоката, відстоюючи інтереси покривджених земляків.
    1939 р. в перших лавах активістів зустрічав Червону Армію, став першим
    головою новоутвореного колгоспу. Працював усе життя і помер при роботі:
    «Якось, коли вже йому було за сімдесят, попросив у друзів своїх
    цигарку. Затягся й відкинув її геть. «Вже не смачна», сказав, і помер,
    стоячи, зіпершись плечими на стіну, так, ніби й смерть прийняв яу
    роботу, а не відпочинок»* Мати - Параска Юріївна Бойчук - була жінкої неписьменною, але
    при тому багато знала з «Кобзаря» та Франкових творів, до читання
    вголос яких щонеділі навертала дітей. Мала чудову пам’ять і смак до
    поєзії. Померла 1955 р. від тяжкої праці. Освіта на Підкарпатті була в пошані. Та й житейський глузд
    підказував: малоземельні батьки нічого не могли лишити дітям у спадок ,
    окрім знань, які прагнули дати за всяку, дуже тяжку як на селянський
    статок ціну.
                Дмитро
    Павличко почав ходити до школи в Яблунів. Школа була польська,
    українська мова - заборонена. Конфлікти, що з цього виникали, поет
    пригадає згодом у нотатках «Про себе» та ще у віршах виллє гіркоту
    зневаженої гідності («За мову мужицьку не раз на коліна довелося у
    школі  ставити мені…»).  Він  вивчить
    мову Міцкевича і полюбить культуру його народу, в Коломийській гімназії
    опанує німецьку та латинь, усе життя пожадливо й невтомно всотуватиме
    духовні скарби інших народів та епох. І все це покріплюватиме в ньому
    любовне, трепетне, бережливе сталення до рідного слова. Захист і
    плекання його стануть для Д.Павличка - одного з
    найосвіченіших  українських літераторів сьогодення - справою
    обов’язку й честі.
    В тимчасово окупованій  Коломиї одразу за парканом
    гімназії, де на той час навчався поет, фашисти розташували єврейське
    гетто. Звідси бранців партіями вивозили на розстріл, а ті, що лишилися,
    пухли від голоду. Темними ночами гімназисти прив’язували тягарі до
    привезених матерями паляниць і, розкручуючи такий молот із хліба й
    каменю, перекидали його на територію гетто. Вдень їх зустрічали
    страдницькі й вдячні погляди зчорнілих єврейских дітей. Очі болю і
    сподівання. Вони запам’ятаються назавжди. 1944 р. в числі інших заложників німці розстріляли брата Петра.
    Тоді вперше, схилившись на віко труни, Д.Павличко вилив свою любов і
    ненависть у ще дитячі, незграбні, та виболені рядки. До поеми
    «Вогнище», в якій цей трагічний епізод дістав філософське відбиття,
    було ще далеко. Та реальність - гірка й правдива - вже стала на порозі.
    Вона завжди притягатиме митця - уперед всіх фантазійних злетів та
    романтичних вигадок. 1948 р. Д.Павличко скінчив десятирічку. Історія вступу до вищої
    школи - окрема сторінка його досі не написаної автобіографії, знаменна
    в багатьох відношеннях. Передовсім - широта зацікавлень, що провела
    поета через кілька міст, змушуючи його шукати застосування своїм
    вируючим силам. Була це й безсумнівна свобода вибору, ототожнювана
    самим пошукачем знань із Радянською владою, її глибоким гуманізмом.
    Д.Павличко подав документи до Станіславського медичного інституту
    (зараз м. Івано-Франківськ), але відсутність потрібної довідки з
    військкому та - суто емоційне - запах йодоформу в похмурих коридорах
    ураз поламали ці наміри й привели юнака на фізичний факультет
    Чернівецького університету. Щоправда, не далі приймальної комісії. Але
    щось у цьому спалахові інтересу до основ світобудови було невипадкове,
    органічне для його натури. Воно уконкретнилося в рішенні стати
    студентом філософського факультету Київського університету,
    потвердженому блискуче складеними іспитами. Але стати студентом КДУ
    Павличкові теж не довелося - його не прийняли на тій підставі, що він
    був галачанином*. У міністерстві змогли допомогти лише запискою до
    ректорату Львівського університету, де однією фразою зазначалося, що
    їм’ярек дозволяється прийняти на історичний факультет. І знову -
    мандри. Цього разу «зайцем», на дахах вагонів; чекання в приймальнях,
    сподівання. За браком місць на історичному Д.Павличко став студентом
    української філології (відділ логіки й психології). Людини і космос,
    матерія і час - усе це замкнулося для нього на рідному слові, його
    незглибимій суті.
    Випадок у Київському університеті не захитав ні моральних, ні
    суспільних поглядів Д.Павличка. Та й не було це для нього першим
    студеним повівом соціальних суперечностей, здатним пригасити
    палахкотіння молодої душі. Романтичні іллюзії ніколи не мали над поетом
    особливої влади; смислом і загадковістю повнилася для нього сама
    реальна дійсність. Та й доля не розщедрилася на «сни рожевого
    дитинства», а тим паче юності. Від осені 1945 р. до весни 1946 р. Д.Павличко був ув’язнений у
    Станіславі по сфабрикованому звинуваченню в причетності до
    бандерівських злочинств. У ті роки рвійність у викритті всіляких «змов»
    та «груп» не була дивиною, особливо на західних, нещодавно возз’єднаних
    землях України. Комісія з Москви визнала безпідставними висунуті проти
    групи підлітків звинувачення, але баланди покуштувати довелось. А на «волі» чигала інша кривда - школярів, які запізна
    поверталися додому, перестрівали бандерівці, допитуючись, чи, бува, не
    комсомольці. Про кого таке дізнавалися - тих катували і страчували.
    Такою була дісність. Надивився  Д.Павличко і на
    повішених  активістів , і на заподіяні «лісовиками» пожежі.
    Зблизька спізнав «лице ненависті», лице націоналістичного звірства,
    запам’ятав його на все життя.
    Отак гартувалася  нетерпимість до всякої соціальної
    несправедливості, перегинів, якими б гаслами вони не прикривалися.
    Кожний прояв націоналізму завжди кликатиме поета до бою за рівність
    усіх народів, казенна бездушність і сваволя глибоко обурюватимуть його
    людську гідність. Ще будучи в університеті, Д.Павличко керує літературною частиною
    Львівського ТЮГу, з 1953 р. - навчається в аспірантурі під керівництвом
    академіка М.Возняка. Однак поетична творчість відсунула наукову роботу
    на другий план, і дисертації він так і не захистив. Гадаю, аби нині, як
    колись, було прийнято присуджувати науковий ступінь за сумою праць,
    Д.Павличко  із сотнями своїх блискучих літературознавчих і
    критичних студій одержав би вищий.
    Від 1957 по 1959 рр.  Д.Паличко керує відділом поезії
    журналу «Жовтень», наступних п’ять років - на «творчих хлібах».
    Переїхавши до Києва 1964 р., поет якийсь час працює в сценарній
    майстерні кіностудії ім.Довженко (за його роботами поставлені фільми
    «Сон» - у співавторстві з В.Денисенком, та «Захар Беркут»). 1966-1968
    роки віддані роботі в секретаріаті правління СПУ, а потім знову «творчі
    хліби» і велика, може, не так за часом, (1971-1978), як за покладеними
    зусиллями робота на посаді редактора журналу «Всесвіт». Таким у
    загальних рисах виглядає трудовий шлях Д.Павличка, а на творчий -
    мусимо повернутися від початку.
    ? ? ?
    1 січня 1951 р. в газеті ЛДУ «За Радянську науку» був
    опублікований перший, як вважається, вірш Д.Павличко «Дві ялинки».
    Звісно, першим «з-під пера» він не був: «Писати вірші почав я в
    дитячому віці, - згадує поет. - Декламуючи зі сцени вірші Тараса
    Шевченка, я сприймав його твори як своє власне імпровізоване слово. З
    того вогнистого переживання я не міг вийти до того часу, доки не почав
    складати власні вірші. Одначе думати про себе як про майбутнього
    письменника я почав тільки в студентські роки, і то не одразу, а десь
    на третьому курсі філологічного факультету»*.
    Однак саме цим віршем Д.Павличко рішуче заявив про
    соціально-публіцистичну гостроту свого поетичного мислення, полоненого
    не перегрою відчуттів та естетичних вражень, а  суспільною
    напругою і болем, що вигорблюють і благополучний, здавалось би, зріз
    життя. Веселе новорічне свято озвалося голосом болю, ще не причахлого у
    душі. Таке психологічне вторгнення однієї реальності в іншу, моральний
    тиск однієї сутності на іншу стане архітектонічною особливістю
    Павличкових картин, позбавлятиме їх глазурованої гладкості та
    одноплощинності. Механізм цей з часом ускладнюватиметься - від спогаду,
    публіцистичної паралелі до діалектичного заперечення і єдності
    протилежностей. Однак важча, болісніша, соціально питоміша образна
    думка завжди проступатиме крізь більш прозорі й світлі шари експозиції.
    Є тут своє психологічне підгрунтя, адже справжня втіха - та, що
    пам’ятає ще про біль, а радість поглиблюється знанням стражданням.
    Перша книжка Д.Павличка «Любовь і ненавість» (1953) тому й стала
    першорядним явищем молодої музи, що принесла поезію громадянськи
    стривожену і гострокутну. Звеличення радянського сьогодення виростало
    зі свідомості учорашньої  нужденності, а тому не мало
    казенної заданості. Воно прямо адресувалося народу, що здолав стихію
    власництва й темноти, зажив благородно і сміло:
    Мене також чекала згуба,
    Нужда і безробіття вир -
    Я син простого лісоруба,
    Гуцула із Карпатських гір.
    * * * * * * * * * * * * * * * * * В твоєму університеті
    Я вчусь тепер, народе мій.
    Так дай же в молодому злеті
    Мені піднятись вище мрій.
    («Я син простого лісоруба…»)
    Ця громадянська напруга вирізняла дебют Д.Павличка з потоку
    української повоєнної лірики, підрожевленої погідністю переможного
    настрою, з другого боку - не надто сміливої порушувати гострі проблеми.
    Вірш Д.Павличка виростав на свіжій межі двох епох рідного краю, в
    ньому нуртувала енергія суспільних перетворень, викрешуючись
    громовицями громадянського пафосу: «Але, людське забувше щастя й горе,
    // Який до чорта буду я поет!» - писав двадцятичотирилітній автор
    «Любові й ненависті». Тут, у сліпучих спалахах світоглядної ясності,
    змикалися суспільно-психологічні суперечності Гуцульщини, які
    всеукраїнський читач сприймав не так розумом, як серцем, відчуваючи «на
    дотик» тектонічне двигтіння незнаних життєвих глибин.
    Це й важке перетворення в іншу - соціалістичну - якість одвічного
    стремління селянина до власного грунту («Земля»), утвердження в
    боротьбі нової ідеології, вивільнення свідомості з-під вдади церкви -
    тривале, пов’язане з багатьма конфліктами, аж до найболючіших -
    родинних («Відповідь батькам»). Це й подолання націоналістичної омани,
    що завдала стільки лиха возз’єднаним землям і гірко відлунилася по всій
    країні («Убивці»).
    В усіх ліричних темах Д.Павличка пульсував пафос всеможності,
    невичерпної сили молодечого духу, бриніла висока оптимістична нота руху
    через «терні до зірок». В голосі молодого поета  було щось
    неструджене, неперемерхле, щось від святого неофітського захвату. Все
    те, що згодом вигартується в усвідомлене і невідступне служіння Правді,
    в оце освячене її підбадьорливим горішнім доторком «Людино - ти
    можеш!».
    А ще художня достеменність, шорстка відчутність образу, про яку
    так гарно сказав потім А.Малишко: «В поезії Дмитра Павличка розвинувся,
    задзвенів, зацвів у слові вічний катран прикарпатського Покуття, з
    смереками і дубами, з мозолистими, шкарубкими долонями батька, з
    ріллею, що пахне плугом і посіяним зерном»*.
    Визнання прийшло до поета з першою збіркою. 1954 р.,
    запропозицією М.Бажана, Д.Павличка (заочно!) прийняли до Спілки
    письменників. Того ж року його творчість була високо оцінена на ІІІ
    з’їзді письменників України**.
    Наступні збірки («Моя земля», 1955; «Чорна нитка», 1958) разом із
    розвитком мотивів, які вже прозвучали, приносять і нові, дещо
    несподівані для суворо інтонованої музи Д.Павличка, а водночас такі
    природні.
    Поет зображує ліричного героя в багатьох психологічних станах,
    кожен з яких суб’єктивно остаточний, але несправді переходить в інший.
    Так, у вірші  
    «Ти мене гуцулом називала» юнацька нетерплячість серця обертається
    очманілою, закоханістю, що перегорає на гіркоту зневажених почуттів і,
    здавалося б, цілковиту внутрішню випорожненість, яка заповнюється
    цілющим трунком досвіду: «У багатті другого кохання // Першого завжди
    іскринка тліє». Прорив до нового розуміння суті пережитого, трансформація
    конкретно-буттєвого досвіду в енергію філософського знання, яке
    підноситься над собою і зіштовхується з іще більшою складністю життя, -
    ось джерело драматургічної напруги Павличкового вірша, шлях художньої
    думки, що не обривається з останнім рядком, а продовжується за ним,
    немов за обрієм. І що особливо цікаво: переконаний  у власній
    правоті, наступальний, навіть навальний поет, Д.Павличко не пригнічує
    читача, не притискає його думкою до координат реального будення, а,
    навпаки, мовби підштовхує і пропонує вийти за узвичаєні їх межі. Це
    тому, що виголошувана істина не означається в останній інстанції, а
    мобілізує на освоєння нових соціально-філософських просторів.
    Згадаймо вірш «В хаті» (1955): стара баба обурюється на онуків,
    які в атеїстичному запалі наміряються винести з хати ікону пречистої. У
    когось вона викличе усмішку, в когось жаль. Але ж парадокс у тім, що ця
    стара жінка сама вітає і розуміє нову ідеологію як можливість для
    молоді витворити щось краще, мудріше за те, чим жила вона, а не як
    право на знищення її малого світку, її уявлень, тобто її самої як
    наївної, «темної», але ж людини. Не сьогодні-завтра вна піде на вічні
    строки, й та ікона, що є часткою її життя, стане мальовидлом, і по
    всьому. Але й комсомольцям наче ж не личить обідати під образами. Так
    суб’єктивна правота героїв конфлікту змушує читача дати йому власну
    оцінку, зробити наступний крок в осмисленні ситуації. В даному разі ним
    є тільки гуманістична ідея про те, що все справді плідне  й
    тривале народжується з доброти та уваги до людини, а не безоглядності
    та поспіху. Ця ідея не нав’язується читачеві, навіть не висловлюється,
    а мріє за поетичною картиною. Діалектичність думку, що прозирнула в низці творів 50-х років,
    означила кінець «поетичного дитинства», раннього періоду творчості
    Д.Павличка і початок великої зрілої роботи. Але, як хотілося показати,
    в тому «дитинстві» були і правда, і принада. Найкраще про це сказав
    поет: «Я нічого не хотів би змінити в моєму минулому житті. Слабкі
    вірші, написані мною в молодості, були щирими. Щирість і людяність я
    ціную вище за майстерність, тому що тільки з їхньою допомогою можна
    буди не просто майстром, але ж і людиною»*.
    Для Д. Павличка це завжди означало чути інших, чути біль і
    радість народу, серцем вловлювати суворий голос доби як заклик зайняти
    місце в шерезі сміливців, правдоборців, тих, кого завжди менше.
    Розім’яклу в рефлексіях та декорах, улесливу й боязку музу поет
    зневажає як відступництво від великого обов’язку, покладеного народом
    на плечі своїх митців. Прозріння нового й викриття виродженого,
    занурення в культурно-філософські глибини задля нових ідей - так
    розуміє він художній труд. «У небесах схоластики не видно
    мислі-ластівки, не видно думки-блискавки, що бігає навискоки», - писав
    Д.Павличко 1958 р., мовби роззираючись по надміру заквітчаних і
    перенаселених солов’ями поетичних просторах десятиліття. Ця думка не
    заадресована, однак поет і досі вважає, що біда поетичного покоління
    50-х у тому, що воно «ніяк не може знайти свою тему». Накреслюється і
    власна програма : «блискавкою-мислею своє життя я висловлю». Першим її
    виконаним пунктом стала збірка «Правда кличе!» (1958), книга, яка стала
    духовним порогом «шестидесятників», - слава і сором свого часу, дитя
    мужності і жертва напівправди.
    Вісімнадцятитисячний її тираж було вилучено з обігу й знищено. На
    IV з’їзді письменників України П.Тичині було довірено місію «осмикнути»
    поета, котрий вийшов за рамки дозволеного, вибився з дифірамбічного
    тону, що Павло Григорович з властивою йому делікатністю й виконав. Сама
    книжечка не згадувалася як неіснуюча, але малася на увазі саме вона, її
    інвективні «неясності». Тим часом жодних неясностей не було - то гримнула Правда про
    сталінську добу, бюрократізм, ідеологічне фарисейство, лицемірність;
    гірка нередукована правда, покликана до життя ХХ з’їздом КПРС, але в
    усій повноті своїй, як виявилося, передчасна.
    Це був голос громадянської совісті, яка назвала своїм ім’ям не
    тільки «вождя всіх народів» та його діяння, а й застерігла, що з його
    смертю не зникає антидемократичний механізм чиновницького
    адміністрування. Досі сонет Д.Павличка «Коли помер кривавий Торквемада»
    лишається неперевершеною й унікальною за своєю соціально-філософською
    проникливістю алегорією:
    Пішли по всій Іспанії ченці.
    * * * * * * * * * * * * * * * * *
    Вони самі усім розповідали,
    Що інквізитора уже нема.
    А люди, слухаючи їх, ридали…
    Не усміхались навіть крадькома;
    Напевно, дуже добре пам’ятали,
    Що здох тиран, але стоїть тюрма!
    Тільки теперішній перебудовний час по-справжньому розкрив ідею
    твору. Не випадково найкращу її інтерпретацію знаходимо в таких далеких
    від української поезії роздумах Є.Носова: «З вершин бюрократичної
    піраміди було скинуто її творця, у порослих мохом стінах
    абсолютистської споруди пробили віддушину, впустили живодайне повітря.
    Але ж сама піраміда лишилась! З усіма своїми ієрархічними поверхами і
    навіть вільним кріслом на вершині. А поки крісло не прибране, завжди
    буде спокуса залізти в нього й примірятися. Отже все, що було зроблено,
    можна було назвати лише послабленням, а не демократією»*
    І було назване в поезії Д.Павличком. Він перший і єдиний, за
    тридцять літ до рязановської пісеньки «Ми не сеем, не пашем, не строим,
    // Мы гордимся общественным строем», відважив ляпаса функціонеру,
    которий «Не оре, не кує і не будує, // Лише гукає: «В комунізм йдемо!».
    Перший і єдиний відверто сказав про розшарування суспільства на тих,
    хто працює, і тих, хто розподіляє плоди цієї праці, не забуваючи про
    себе та погейкуючи «жвавіше, жвавіше!» («Лист прибиральниці до поета»).
    Образ «кам’яного чоловіка» з одноіменного вірша, що до збірки не
    ввійшов і лише раз побачив світ зі сторінок «Літературної України»
    (1962, 3 листопада), досі лишається найсильнішою метафорою духовного скам’яніння, що охопило країну в пору репресій,
    породивши не тільки  можновладця, а й сліпого виконавця. Аж
    страшно, як актуально звучать ці давні рядки:
    Як гордо він ходив землею З високим стажем без доган.
    Він зняв сьогодні портупею -
    На пенсії його наган.
    За кожну  кулю по копійці
    Йому сплатили вже казна,
    Та вбиті ожили партійці,
    У “Правде” їхні імена!
    Встають розстріляні поети,
    Співці червоних барикад,
    І правда ожила, та все те
    Ненавидить камінний кат.
    Він остовпів у новім сяйві
    Великих Іллічевих слів,
    Обтяли Шіві руки зайві -
    Лишили дві для мозолів.
    Для праці чорної лишили,
    Та він їх ніжно береже…
    Він ще готов сотати жили
    З тих, що його забули вже.
    У відкритій комуністичній боротьбі за оздоровлення всіх сфер
    суспільного життя Д.Павличко став у той авангард культурно-політичного
    фронту, що випередив свій час і сягнув дня теперішнього. Поклик правди,
    кинутий поетом і заглушений переляканими жерцями напівправд* , нині
    звучить на повну силу. Це видання вміщує всі вірші, які після 1958р.
    більше не публікувалися.
    Але головне в тому, що мужнє слово Д.Павличка і тоді не завмерло
    в пустелі. Воно було почуте й оцінено. Вся творча молодь, яка за
    три-чотири роки могутньою когортою виступила на літературну арену й
    опинилася в центрі уваги, знайшла в цьому слові підтримку власному
    дерзанню, мала його за надійний тил своїх духовно-інтелектуальних
    пошуків.
    Саме з цього погляду є слушною думка М.Ільницького про те, що
    творчість Д.Павличка виявилася зв’язковою ланкою між живими класиками
    та новопризовцями української літератури*. Завдяки безстрашному
    внутровуванню художньої думки в нові, досі не займані життєві сфери,
    реалізованій настанові докопатися до суті, до правди речей він має всі
    підстави іменуватися предтечею нині уславленої літературної хвилі. Від
    поетики Д.Павличка вельми різниться каскадно-метафоричний вірш І.Драча,
    неспішно-розважливий роздум Б.Олійника, матеріально відчутний образ
    М.Вінограновського. А поклик громадянського сумління і правди у всіх -
    єдиний.
    Не раз писалося про спорідненість вірша Д.Павличка зі словом
    великого Каменяра. Думка ця ілюструвалася низкою присвячених І.Франкові
    поезій, ремінісценцій з його циклів та поем. А тим часом справжнім
    грунтом для неї була і є висока громадянськість поетичної мислі, вогонь
    сумління, що прибирається в своєрідне, відповідне часові слово. У
    Д.Павличко воно не раз набуває розючого публіцистичного звучання: «Як
    колись Шевченко, Франко, Олесь, так сьогодні Павличко часто бере в руки
    «бич Ювенала» і втручається в життєві справи сатиричним віршем,
    інвективою чи воззванням».
    Кажучи про інтелектуалізацію лірики, виявлену в порозумнішанні і
    думки поетичної, і почуття, не забуваймо зробленого тут Д.Павличком.
    Вже 1968 р. це ясно бачив і розумів А.Малишко: «Ідейно-філософська
    масштабність віку викликає до дії поезію інтелектуальну, мудру на
    слові, безмежну в своїх категоріях і художніх потенціях, де сфера
    емоційного звучання виповнюється своєрідною гамою кольорів, звуків,
    душевних відтінків і найглибшим - у меті своїй, - найправдивішим і
    найпристраснішим зображенням і розкриттям людскої вдачі»*. Отже, і в
    цьому плані творчість Д.Павличка пов’язала традиції Франка, Рильського,
    Бажана та інших схильних до поглибленого роздуму митців із сучасними
    поетичними пошуками.
    * Павличко Д. О себе // У кн.: Дмитро Павличко. Стихотворения. - Л., 1968. - С.5.
    * Див. Про це: Павличко Д. Ти зліпила мене із вогню України. - Дніпро. - 1987. - № 11.- С. 105
    * Павличко Д. Біля  мужнього світла. - К., 1988. - С. 330.
    * Малишко А. Грані таланту. // Павличко Д. Хліб і стяг. - К., 1968. - С. 4
    ** Див.: Третій з’їзд радянських письменників України. - К., 1955. С. 40
    * Павличко Д. Біля мужнього світла, с. 331.
    * Носов Е. Что мы перестраиваем? - Лит. газета. - 1988. - 20 квіт.
    * Про історію цього видання див. Детальніше у кн. Павличко Д. Біля мужнього світла, с.114
    * Ільницький М. Дмитро Павличко, с. 47.

      120x600  

     
    468x60
     
         
    +nikinfo.net не несет ответственности за содержание информации, которую размещают пользователи ресурса.
    nikinfo - Николаевский информационный портал © 2006-2025